Friday, October 17, 2025

ẢO VỌNG TÌNH YÊU/ ILLUSIONS OF LOVE (THƠ- YÊN SƠN)

 


 

Ảo Vọng Tình Yêu – Illusions of Love

ngày 18.09.25


đêm về lòng bão nổi
nhớ người đến xót xa
dẫu tuổi đời cằn cỗi
cho người lẫn cho ta

tình yêu là huyễn mộng
khi vội vã vào đời
yêu thương là ảo vọng
nước mắt thay nụ cười

đôi khi cũng cố cười
cùng nhân gian gắng gượng
sống cho qua kiếp người
mặc bao nhiêu khổ sướng

nếu được quành trở lại
không biết làm sao hơn
biết đâu là khôn dại
biết đâu là nguồn cơn

nhưng đời trớ trêu quá
gặp nhau chi rồi xa
đường song song cứ bước
khổ cho người cho ta

đêm về lòng bão nổi
muốn vượt khỏi cương thường
nhưng không sao thoát được
nên mãi hoài tơ vương

YÊN SƠN.


Illusions of Love

When night descends, storms rise inside
I miss you so my heart can’t hide
Though age has left us worn, austere
It hurts for me, it hurts for you, my dear

Love was a dream, a fleeting flame
We rushed through life, yet lost the game
Affection turned to vain disguise
And tears replaced our hopeful eyes

At times I force a smile to show
With humankind I play the role
Just living through this mortal span
Through joy and grief, as best I can

If I could turn the past around
I’d still not know where truth is found
What’s wisdom, folly—who can say
What source has led us all this way

But life is cruel, its twists unkind
We met, yet left each other behind
Two parallel roads that cannot bend
Bring grief to us that has no end

At night the storms within still yearn
To break free from the rigid turn
Yet fate won’t grant escape or rest
So love remains—an endless quest.

 

No comments: