TIẾC NUỐI
Nếu ta
bỗng dưng trẻ lại
Như
ngày xưa mới đôi mươi…
Nếu ta
bỗng dưng có lại
Một
vầng trăng chớm lên ngôi…
Nếu
tình xưa đầy trải nghiệm
Nâng
niu không vấp vụng về…
Nếu ta
vun tròn kỷ niệm
Trước
sau nguyên vẹn ước thề…
Nếu ta
ngày xưa mới gặp
Bắt
đầu trang sách mở ra…
Nếu
duyên ngày xưa mới chắp
Không
gieo lầm lỡ xót xa…
Nếu
xóa được bao đắng chát
Mà đời
vẫn cho thời gian…
Nếu
còn cơ hội vớt vát…
Tình
chưa là mối tình tan!
LÊ MAI
REGRETS
If we suddenly became
young again
Like the old days we were just twenty plain…
If we suddenly had it in the sky alone
A new moon rising to the throne…
If the old love was full of proficiency,
Coddling without deficiency…
If we accomplished memories to wow
To consistently keep the vow…
If we had just met in that past age,
The book just began its first page…
If the old days’ fate in its early chance
Did not sow mistakes, penance…
If I could erase all bitterness to begrime
And life still gave me time…
If there still was an occasion to solve…
My love should not be yet a broken love!
Translation by THANH-THANH
No comments:
Post a Comment