Tuesday, January 14, 2025

TIẾC NUỐI (LÊ MAI)/ REGRETS (TRANSLATION BY THANH THANH)

 


TIẾC NUỐI

 

Nếu ta bỗng dưng trẻ lại

Như ngày xưa mới đôi mươi…

 

Nếu ta bỗng dưng có lại

Một vầng trăng chớm lên ngôi…

 

Nếu tình xưa đầy trải nghiệm

Nâng niu không vấp vụng về…

 

Nếu ta vun tròn kỷ niệm

Trước sau nguyên vẹn ước thề…

 

Nếu ta ngày xưa mới gặp

Bắt đầu trang sách mở ra…

 

Nếu duyên ngày xưa mới chắp

Không gieo lầm lỡ xót xa…

 

Nếu xóa được bao đắng chát

Mà đời vẫn cho thời gian…

 

Nếu còn cơ hội vớt vát…

 

Tình chưa là mối tình tan!

 

LÊ MAI


REGRETS

 

If we suddenly became young again

Like the old days we were just twenty plain…

 

If we suddenly had it in the sky alone

A new moon rising to the throne…

 

If the old love was full of proficiency,

Coddling without deficiency…

 

If we accomplished memories to wow

To consistently keep the vow…

 

If we had just met in that past age,

The book just began its first page…

 

If the old days’ fate in its early chance

Did not sow mistakes, penance…

 

If I could erase all bitterness to begrime

And life still gave me time…

 

If there still was an occasion to solve…

 

My love should not be yet a broken love!

 

Translation by THANH-THANH

Thanh-Thanh.com

LeXuanNhuan.com


No comments: