Saturday, December 30, 2017

TIN MỚI VỀ NGỌC ĐAN THANH (BMH)


Xin chuyển đến Quý Vị, Quý NT và CH....


Đặc biệt quý vị hâm mộ nghệ sĩ Ngọc Đan Thanh...


Tin mới nhất liên quan đến bệnh tình của NS Ngọc Đan
Thanh..


Để tường...


BMH
Washington, D.C

TIN MỚI NHẤT...

CỘNG ĐỒNG HẢI NGOẠI SINH HOẠT SBTN 28 tháng
12, 2017
Đài Truyền Hình SBTN thông báo chính thức về bệnh tình
của nữ nghệ sĩ Ngọc Đan Thanh:


Được phép của gia đình, đài SBTN gửi đến quí khán giả và
người hâm mộ nghệ sĩ Ngọc Đan Thanh những thông tin liên
quan đến bệnh tình của chị sau đây:
Anh Andy Nguyễn, trưởng nam của nữ nghệ sĩ, cho biết mẹ
anh cảm thấy không được khỏe và nhức đầu vào ngày Thứ
Sáu tuần qua, 22/12/2017. Chị phải ngừng mọi hoạt động
trong chương trình tin tức với đài SBTN. Sang ngày Thứ Bảy,
cơn nhức đầu gia tăng dữ dội nhưng nghệ sĩ Ngọc Đan Thanh
nghĩ rằng mình chỉ bị cảm cúm xoàng nên chỉ dùng các liệu
pháp và thuốc cảm thông thường cho qua.
Sang qua ngày Chủ Nhật, khi tình trạng nhức đầu càng lúc
càng nặng hơn, anh Andy cho biết đã đưa mẹ vào bệnh viện
tức khắc vào khoảng trước 11 giờ sáng. Bác sĩ chẩn đoán
nghệ sĩ Ngọc Đan Thanh bị tai biến mạch máu não
(Subarachnoid Hemorrhage) phải giải phẫu ngay lập tức.
Cuộc giải phẫu kéo dài khoảng một tiếng rưỡi. Sau đó,
khoảng 5 tiếng sau chị tỉnh lại, nhận diện và nói chuyện được
với các con. Tuy nhiên, do đây là ca phẫu thuật nghiêm trọng
và còn dưới ảnh hưởng của thuốc mê nên bác sĩ đã ra lệnh để
cho chị tĩnh lặng hoàn toàn.
Đến chiều Thứ Tư 27/12, tình trạng phục hồi khả quan,
không cần các máy móc trợ giúp y khoa, nghệ sĩ Ngọc Đan
Thanh đã được các bác sĩ vật lý trị liệu hướng dẫn cử động
để cơ thể phục hồi lại các chức năng.
Sáng Thứ Năm, trong lúc phóng viên SBTN nói chuyện cùng
anh Andy thì được anh cho biết nghệ sĩ Ngọc Đan Thanh
đang tập đi ngoài hành lang bệnh viện. Anh cho biết đây là
chuyển biến rất tốt cho sức khỏe của mẹ.
Khi phóng viên SBTN được Andy chuyển phone nói chuyện
với nghệ sĩ Ngọc Đan Thanh, vừa mới nghe câu nói: “Chị đỡ
rồi em” thì chị nói ngay: “Em nhắn với anh em trong đài, anh
chị em nghệ sĩ, khán giả khắp nơi là chị rất cảm động và cám
ơn tất cả những lời cầu nguyện cũng như tình yêu thương đã
dành cho chị nghen”.
Chưa kịp trả lời lại, thì đã nghe tiếng Andy đầu giây bên kia:
“Anh ơi bác sĩ không cho mẹ nói chuyện điện thoại”.
Anh Andy cũng cho biết thêm, bác sĩ còn lưu chị lại vài ngày
trong bệnh viện để theo dõi.
Thay mặt nghệ sĩ Ngọc Đan Thanh và gia đình, đài truyền
hình SBTN trân trọng cám ơn sự yêu thương và lời cầu
nguyện của quí khán giả hâm mộ khắp nơi.
Mai Phi Long / SBTN


BMH
Washington, D.C

Thursday, December 28, 2017

ĐÊM GIÁNG SINH (Diệp Thế Hùng)

Khi đổ vỡ trong tim xảy ra ở một thời điểm đáng nhớ
như là đêm Giáng Sinh trong lúc mọi người vui vẻ với
người thân yêu, nỗi cô đơn và nỗi ưu sầu của người trong
cuộc càng tăng lên gấp bội.
Tác giả xin chia sẽ bài thơ ĐÊM GIÁNG SINH dưới đây,
viết cho một người trong trường hợp ấy. Chúc các bạn vui
nhiều.
Khoa học gia Diệp Thế Hùng

ĐÊM GIÁNG SINH


Đêm Giáng Sinh sao lòng tôi trống rỗng,
Không có em,  không bóng một người thân
Tôi lang thang và đôi lúc dừng chân
Nhìn những cặp tình nhân hôn âu yếm


Tôi vẫn đi, tôi miệt mài tìm kiếm
Dấu vết em trong tiềm thức mông lung
Giữa biển xanh, trên đồi núi chập chùng
Trong đêm tối, lạnh lùng và rét mướt


Em ở đâu?  gió đêm về lạnh buốt
Đường quanh co, từng bước mỏi mòn đi
Tôi yêu em trong một mối tình si
Với tất cả những gì tôi mơ mộng


Trong đêm vắng tiếng chuông nghe vòng vọng
Giữa thì thào gió lộng của đêm sâu
Dấu yêu đang trộn lẫn với ưu sầu
Em có biết từ lâu tôi đau khổ
Giáng Sinh này, tình yêu em sập đổ
Vì tim em không còn chỗ cho tôi
Tôi sẽ nhìn,  từ một chốn xa xôi
Em hạnh phúc, vành môi cười tươi thắm.

Diệp Thế Hùng.

NOEL NGỌT NGÀO (Khắc Triệu)


NOEL NGỌT NGÀO
Thơ: Khắc Triệu
Anh vẫn nhớ mùa Noel năm trước
Hai đứa mình đã dạo bước cùng nhau
Bên hàng thông em chắp tay nguyện cầu
Mong Thiên Chúa ban phép màu linh nghiệm.


Trời se lạnh bờ môi em tô điểm
Má ửng hồng nét kiều diễm đoan trang
Làn tóc mây như cũng đã sẵn sàng
Bay theo gió cùng với chàng thi sĩ.


Anh không hiểu là thật hay mộng mị
Ánh đèn mờ nên anh nghĩ nàng tiên
Đôi mắt em ôi sao quá dịu hiền
Làm say đắm kẻ cuồng điên khờ dại.


Ngày kỷ niệm trong anh luôn còn mãi
Luôn dạt dào khắc khoải trái tim côi
Em biết không hôm nay thấy bồi hồi
Anh nhớ lại bờ môi em ngọt lịm.


Anh sẽ giữ chiều hoàng hôn màu tím
Nụ cười xinh em chúm chím ấp e
Để trong anh luôn nhung nhớ tìm về

Vòng tay xiết thỏa cơn mê tình ái.

KHÓI LAM CHIỀU (Mai Tâm)

Tranh vẽ bỡi họa sĩ Mai Tâm

Khói Lam Chiều ..
Em đã đến bên chân ngọn Núi Vọng
Đợi Anh về nối lại Cuộc Tình xưa
Khói lam chiều bay cao ..cùng ước mộng
Phần lại Đời ..đừng để Ai vọng Ai


Đường xưa Ta đi có hàng Duối thấp
Vẫn còn mang .. dấu khắc Ai yêu Ai
Nay Anh đã đi ..Đường riêng Anh chọn
Ôm mộng Tình buồn ..lạnh cả Đời Em


Em đã chờ Anh ..tự nơi Chiến Trận
Anh Lao Tù ... khấn nguyện Anh bình yên
Về nghe Anh .. về nghe Anh
... Em đợi
Để một lần .. nói lại tiếng ..Yêu Anh
Mai Tâm 20/11/17

Khói Lam Chiều -Tranh MT

CUỘC GIAO BÔI (Đoàn Minh Hùng)


CUỘC GIAO BÔI


(Ngũ độ thanh)
Bậu hỡi xin cùng đối ẩm nha!
Này đây tửu ngọc uống chung ngà
Mơ thời lãng bạt phương trời thẳm
Mộng thuở phiêu bồng lữ quán xa
Bởi nghĩa ân nồng vương điệu tóc
Nên tình ái đượm khỏa làn da
Tâm hồn thể xác giao hòa nhã
Đốt mảnh hương nguyền trỗi nhịp ca.

Đoàn Minh Hùng-28/12/2017

THƯ GIÁNG SINH, VIẾT TỪ THIÊN ĐÀNG (Lê Hữu)


Photo by Reynante Martinez 
1.
Chiều hôm ấy, hơn một tuần trước lễ Giáng Sinh, bà Ann bước ra sân sau ngôi nhà của hai ông bà để thăm vườn tược mùa đông thì phát hiện một vị khách không mời mà đến. Một chiếc bong bóng màu đỏ tươi bay là là trong vườn nhà. Bà đuổi theo cho đến lúc chiếc bong bóng bị vướng vào cành cây thông monkey-puzzle tree và không bay được nữa.
“Merry Christmas!”, bà Ann đọc thấy hàng chữ trên chiếc bong bóng. Bà cũng trông thấy một mảnh giấy, một phong bì nhỏ đúng hơn, buộc vào sợi dây cột quả bóng. Gỡ được sợi dây, cầm trên tay chiếc phong bì, bà đọc được dòng chữ “To my Dad in Heaven”. Bên trong là lá thư, nét chữ nguệch ngoạc. Ann đọc:
“Bố ơi,
Con viết thư này để nói với Bố là con nhớ Bố lắm. Bố vẫn khỏe chứ? Bố nhớ uống thuốc bổ nhé. Mẹ nói với con là trên ấy Bố vui lắm, có chuyện gì vui Bố kể con nghe nhé.
Mấy hôm nay trời lạnh quá, có tuyết rơi nữa. Trên bố có lạnh không? Tuần sau là lễ Giáng Sinh rồi. Còn tháng sau là sinh nhật của Bố đấy, bố có nhớ không?
Con ước gì có Bố ở đây. Nếu Bố xin được về thăm nhà một ngày, Mẹ và con sẽ vui lắm.
Con ghi ra đây những món quà mà con thích: giày Nike, Rubik’s cube, Lego Spider-Man, Nintendo amiibo, bút crayon colors, truyện tranh dinosaurs. Nếu bố không có đủ tiền thì mua cho con một hay hai thứ cũng được.
Bố cho con gửi lời thăm bà Nội nhé. Nhận được thư này Bố nhớ viết trả lời con, và đặt ở dưới gối của con nghe Bố.
Con yêu Bố, yêu Mẹ. Con trai của Bố. Ben.
Merry First Christmas in Heaven, Daddy!!!”
Ann lặng người đi. Bà cầm mãi lá thư trên tay, ngẩn ngơ, không biết phải làm gì. Một lúc sau bà cầm chiếc bong bóng và lá thư trở vào nhà, tìm Dick, ông chồng bà, đưa cho ông xem lá thư gửi nhầm địa chỉ. Dick giải quyết nhanh hơn bà tưởng. Ông nói Ann viết thư về địa chỉ người gửi ghi trên phong bì, báo tin đã nhận được thư này và muốn tiếp xúc với người nhà của cậu bé tên Ben.
Sau đó hai ông bà bàn bạc với nhau sẽ làm gì, làm gì nếu liên lạc được với mẹ của cậu bé.
“Nhận được thư này Bố nhớ viết trả lời con nghe Bố”, câu cuối trong lá thư khiến Dick nảy ra ý tưởng làm điều gì đó.
 Ann máng quả bóng đỏ có hàng chữ “Merry Christmas!” màu vàng trước cửa nhà. 
“Đây là lời chúc Giáng Sinh đến sớm nhất, và cũng sẽ mang đến cho chúng mình những điều may mắn.” Dick nói với Ann, và ông nhớ tới cuốn phim The Red Balloon với câu chuyện chiếc bong bóng đỏ kỳ diệu mà ông đã xem và say mê khi còn bé.
2.
Buổi sáng cùng ngày, ngồi cạnh Ben, bà Kate chăm chú nhìn con trai đang nắn nót viết từng chữ lá thư gửi cho Bố.
“Con muốn viết sao thì viết,” bà nói. “Viết dài dài một chút, Bố rất thích đọc thư con.”
Viết xong, Ben đưa cho Mẹ đọc lại. Bà Kate đọc xong, khen con viết thư hay, rồi quay mặt đi không cho Ben nhìn thấy những giọt nước mắt. Bà đưa cho Ben cây bút marker để viết tên người nhận và địa chỉ người gửi lên phong bì, rồi cho lá thư vào và dán con tem có hình ông già Noel lên bì thư. Xong, bà cuộn tròn phong thư, buộc chặt vào sợi dây của chiếc bong bóng bay màu đỏ tươi. Ben cầm chặt sợi dây, theo Mẹ bước ra khoảng sân trống sau nhà. Cả hai cùng cúi đầu lâm râm cầu nguyện cho lá thư đi nhanh để bố Ben sớm nhận được. Sau đó, hai mẹ con cùng nhau đếm ngược từ 10 đến 1.  “… 3, 2, 1. Thả dây ra đi, Ben!”
Ben buông tay. Quả bóng đỏ khẽ rùng mình, nghiêng đầu qua trái, qua phải chào từ  biệt mẹ con Ben rồi nhấc mình bay vụt lên như chú chim sổ lồng. Vướng vào một tàn cây cao, quả bóng nhẹ nhàng lách ra, bay tiếp, bay mãi lên không trung. Hai mẹ con ngước mắt dõi theo chiếc bong bóng đỏ bềnh bồng nơi xa tít, đến lúc chỉ còn một chấm nhỏ li ti trên nền trời xanh mây trắng bao la. Ben đứng nhìn theo, nhìn theo mãi cho đến khi chiếc bóng bay hoàn toàn mất dấu...
Chiều nào đi học về Ben cũng hỏi Mẹ có tin gì của Bố. Hai ngày sau khi lá thư được gửi đi, bà Kate nhận được một phong thư với nét chữ lạ, ghi tên người nhận là “Mẹ của cháu Ben”. Bà mở ra đọc. Thư ký tên Ann, tin bà hay là lá thư của Ben gửi cho Bố thay vì bay vào cổng Thiên Đàng thì bay lạc vào “Vườn địa đàng” của vợ chồng bà ở thành phố Bellevue. Người gửi cho số điện thoại và ngỏ ý muốn được nói chuyện với mẹ của Ben.
Cũng như Ann, bà Kate lặng người đi một lúc. Như vậy là ngoài hai mẹ con bà, bây giờ có thêm ít nhất hai người nữa biết được câu chuyện Ben viết thư Giáng Sinh gửi cho Bố trên Thiên Đường. 
Từ Tacoma đến Bellevue, khoảng cách giữa hai thành phố ở Washington, là cuộc hành trình dài gần 40 dặm của chiếc bong bóng bay, từ lúc được Ben phóng đi cho đến lúc cạn nhiên liệu.
Nghĩ ngợi một lúc, Kate gọi đến số điện thoại trong lá thư. Ann kể với bà câu chuyện “bắt” được lá thư như thế nào, và đề nghị với bà về “sáng kiến” của ông chồng mình: Dick sẽ thay bố của Ben viết thư trả lời cậu, và hai vợ chồng Ann sẽ tìm mua những thứ Ben xin Bố trong thư để làm quà giáng sinh cho cậu.
“Xin phép bà cho chúng tôi được làm việc này,” Ann khẩn khoản, “để mang đến chút niềm vui cho cháu Ben. Cháu sẽ thất vọng nếu thư đi mà chẳng có tin về.”
Bà Kate còn đang ngần ngừ thì Ann nói tiếp.
“Nếu bà cho phép, chúng tôi xem cháu Ben như là con trai mình. Chúng tôi cũng từng có đứa con trai, cháu mất vì bệnh, lúc trạc tuổi Ben…” Giọng Ann như nghẹn lại. “Bà không phải ngại, những món quà ấy không tốn kém nhiều. Tôi hiểu rằng, nếu chúng tôi không làm việc ấy thì bà cũng sẽ làm thôi. Tuy nhiên, xin cho vợ chồng tôi cái vui ấy, và như thế, tất cả chúng ta đều có được niềm vui trong mùa giáng sinh này.”
Ann đưa mắt nhìn Dick và trao điện thoại cho ông.
“Chiếc bong bóng đã bay vào vườn nhà chúng tôi và đậu xuống trái tim tôi,” Dick nói.
Nước mắt Kate muốn ứa ra.
Câu chuyện tiếp theo, ai cũng đoán được. Hai bà mẹ tìm đến nhau, cùng ngồi gói những phần quà cho Ben, trong lúc Dick ngồi hý hoáy viết “lá thư từ Thiên Đường”.

3.
Sáng sớm Chủ Nhật, trong lúc bà Kate đang bày biện hang đá nhỏ và đặt cây thông giáng sinh bên cạnh bàn thờ thì Ben từ phòng ngủ trên lầu chạy xuống, hí hửng khoe với Mẹ cậu tìm thấy lá thư của Bố ở dưới gối khi vừa ngủ dậy. Hai mẹ con vui mừng ôm chầm lấy nhau và cùng chụm đầu đọc thư của Bố gửi cho Ben.
“Thiên Đường, ngày 24/12/2017
Ben yêu quý của Bố,
Bố nhận được thư con một ngày trước ngày lễ Giáng Sinh. Hai mẹ con đừng lo cho Bố. Ở đây khí hậu ấm áp, mọi chuyện đều ổn cả.
Cám ơn Ben nhắc Bố nhớ ngày sinh nhật của Bố. Bố rất vui biết con học giỏi, được phần
thưởng. Con cố gắng chăm học và vâng lời Mẹ cho Mẹ vui, và Bố cũng vui nữa.
Lễ Giáng Sinh năm nay Bố vắng nhà. Nhưng không hề chi, Thiên Đường không xa lắm đâu Ben. Bất cứ lúc nào con nghĩ tới Bố là Bố ở ngay bên cạnh con. Bất cứ lúc nào con cầu nguyện hay chuyện trò với Bố là Bố đều nghe được cả.
Còn bây giờ con hãy nhắm mắt lại, hãy tưởng tượng bố con mình đang ngồi bên nhau như ngày nào, trong ngôi nhà ấm cúng của gia đình mình. Hai bố con cùng hát bài Don’t Cry Mr. Snowman! mà Bố dạy con hát mùa Giáng Sinh năm rồi, con còn nhớ chứ? Thật vui phải không Ben?
Bố đã nhờ ông già Noel mang đến cho con những món quà con thích. Bố và Mẹ và con, chúng ta nhớ nhau trong lời nguyện cầu, Ben nhé!
Hôn con và Mẹ. Merry Christmas cả nhà! Bố.”
Đối với Kate, mọi chuyện xảy đến như là một “phép lạ”. Phép lạ này cũng mang đến cho bà hai người bạn quý.
Dick mỉm cười, nói với hai bà mẹ:
“Mai đây, đến một lúc nào đó, cháu Ben hiểu ra rằng câu chuyện hôm nay là không có thật, cũng như ông già Noel là không có thật, nhưng rồi cháu sẽ thông cảm với những người lớn về những lời nói dối ngọt ngào.”
Khi ấy, chỉ còn lại một điều có thật: bố của Ben hiện đang ở trên Thiên Đường. Ben và mẹ cậu, và những người thân của gia đình cậu vẫn tin như vậy. Sau ngày bố cậu, một cảnh sát viên, hy sinh trong lúc thi hành công vụ, các cô các chú bạn của Bố đều nói với Ben rằng “Trên Thiên Đường đang cần một người hùng, và bố cháu được chọn.”
Đúng như lời Dick nói, cả hai gia đình đều có chung niềm vui trong Giáng Sinh này. Người vui nhất là Ben, chưa bao giờ Ben nhận được nhiều quà một lúc đến như thế. Bố không những cho Ben nhiều quà mà còn cho cậu bé giấc ngủ thật êm đềm trong đêm Giáng Sinh. Ben mơ thấy Bố ngồi sát bên cậu y như Giáng Sinh năm rồi. Bố cùng hát với Ben, cùng đọc truyện tranh với Ben, cùng chơi đùa với Ben những món đồ chơi Bố gửi về từ Thiên Đường.
Trong mơ, Ben nghe rõ cả tiếng cười của bố, tiếng cười của hai bố con. Ôi, Bố chẳng lúc nào xa con! “Thiên Đường không xa lắm đâu Ben”, Bố đã chẳng nói vậy sao. Bố vẫn luôn ở bên cậu trong lời nguyện cầu của cậu mỗi đêm trên giường ngủ.
Ben nhớ lời Bố viết trong thư, “Nhớ nhau trong lời nguyện cầu”.

 Lê Hữu

BŨA ĂN GIÁNG SINH TRUYỀN THỐNG Ở 25 QUỐC GIA.


Giáng Sinh là dịp nghỉ lễ ở nhiều quốc gia trên thế giới. Đó
là thời gian để nhiều gia đình, người thân và bạn bè cùng
nhau quây quần bên bàn tiệc. Nhiều người vẫn tưởng tượng
tiệc Giáng Sinh thì chỉ có món gà tây là truyền thống. Thế
nhưng, sự thật là người dân ở mỗi quốc gia đều có những
món ăn Giáng Sinh riêng của họ.
Chúng ta hãy cùng điểm qua những bữa tiệc Giáng Sinh tại
25 quốc gia này, xem người dân ở đây sẽ thưởng thức những
món ăn gì trong ngày hôm nay:

1. Argentina
Một bữa tối Giáng Sinh của người Argentina sẽ ăn theo kiểu
tiệc nướng ngoài trời BBQ. Bạn đừng quên rằng lúc này vẫn
đang là mùa hè ở Nam Bán Cầu. Trên bàn tiệc thường sẽ gồm
có: bánh thịt băm, lợn sữa quay và món Vitel Toné (thịt bê
thái lát ăn với sốt mayonnaise cá ngừ).

2. Australia
Ở Australia cũng vậy, Giáng Sinh sẽ tràn ngập các loại thực
phẩm mùa hè như: rau trộn, thịt gà nướng, bánh Pavlova
(làm từ lòng trắng trứng đánh bông với đường) được phối
với trái cây tươi. Ngoài ra, còn hàng loạt món ăn hấp dẫn
khác đặc biệt là tôm: có tôm sú, tôm chuối, tôm vua.
Theo truyền thống, người Australia có Thánh lễ nửa đêm
Giáng Sinh và tới nhà thờ vào sáng ngày 25. Sau đó, họ ăn
một bữa ăn chính vào buổi trưa với gia đình và bạn bè. Bữa
chính sẽ ăn theo kiểu tiệc nướng BBQ hoặc là một bữa như
bữa tối truyền thống của người Anh đêm Giáng Sinh, với gà
tây nướng và bánh Pudding.

3. Chile
Giáng Sinh ở Chile, mọi người trong gia đình sẽ quây quần
bên bàn tiệc. Gà tây nướng vẫn là một truyền thống phổ biến,
nhưng bạn cũng sẽ thấy sự xuất hiện của cả các loại thịt khác.
Ngoài ra còn có rau, khoai tây và không thể thiếu vang Chile
mà thường sẽ là vang đỏ.
Trong ngày lễ, người Chile cũng có một thức uống truyền
thống, mà cái tên của nó Cola de mono nghĩa là “Đuôi của
khỉ”. Người ta có thể pha Cola de mono theo phong cách cá
nhân, nhưng thành phần cơ bản thì vẫn có rượu, cà phê, sữa
và đường.
Món truyền thống Giáng Sinh của người Chile là Pan de
Pascua, một loại bánh hoa quả. Thêm điều đặc biệt nữa,
Pascua trong tiếng Tây Ban Nha nghĩa là “Phục sinh”, nhưng
ở Chile, nó được dùng với cả nghĩa Giáng Sinh.

4. Columbia
Những ngày Giáng Sinh ở Columbia, bạn sẽ dễ dàng tìm
thấy món Buñuelos truyền thống, những bánh tròn chiên từ
pho mát tươi và bột ngô. Ngoài ra còn có Natilla, một loại
bánh kem trứng và Hojuelas, bánh ngọt chiên với nước cam
và vỏ cam.

5. Cuba
Cũng như nhiều nước Mỹ La tinh khác, đêm Giáng Sinh ở
Cuba là một dịp để họp mặt gia đình. Người Cuba gọi dịp
này là Noche Buena và một bữa ăn tối hôm đó sẽ có đậu đen
và cơm. Nhưng vào ban đêm, họ có thể ăn thêm lợn nướng,
chuối chiên. Chè gạo và bánh Rum tráng miệng.

6. Cộng hòa Séc
Ở Séc, có rất nhiều người nhịn ăn trong ngày Giáng Sinh.
Thường thì họ sẽ chỉ ăn một vài chiếc bánh mỳ ngọt và chờ
cho tới bữa tối thịnh soạn. Nó sẽ có một đến hai món canh
cá khai vị hoặc Kuba (một dạng cơm Ý Risotto với lúa mạch).
Sau đó, bữa chính sẽ gồm cá chép chiên và salad khoai tây.

7. Đan Mạch
Một bữa tiệc Giáng Sinh của người Đan Mạch bây giờ
thường có vịt quay và thịt ngỗng. Nhưng lẽ ra theo truyền
thống, họ phải ăn thịt lợn nướng. Bắp cải đỏ, nước thịt,
khoai tây luộc là những món truyền thống khác và một bữa
ăn thì không thể thiếu l'amande hoặc risengrød (hai món
bánh gạo pudding Đan Mạch có kem tươi, hạnh nhân, vani
và sốt anh đào).
Điều đặc biệt trong hai món bánh pudding là người làm
bánh sẽ giấu trong đó một quả hạnh nhân bóc vỏ. Những
người ăn bánh coi quả hạnh nhân đó như một món quà.

8. Phần Lan
Trên bàn ăn của người Phần Lan trong đêm Giáng Sinh, bạn
có thể tìm thấy món củ cải hầm và thịt giăm bông nướng.
Ngoài ra còn có món thịt hầm, patê, các món cá… Tất cả sẽ
làm nên một bàn ăn kiểu Joulupöytä, tên gọi của tổng hợp
các món truyền thống của người Phần Lan.

9. Pháp
Le Réveillon là tên gọi của bữa tối đêm Giáng Sinh ở Pháp.
Bữa ăn thông thường sẽ có hàu, gan ngỗng, gà tây nướng
nhồi hạt dẻ và một loạt các loại pho mát. Món tráng miệng
thường có là Bánh khúc cây bûche de Noël.
Ở vùng Provence nằm phía đông nam nước Pháp, bữa tiệc
Giáng Sinh truyền thống còn phải kết thúc bằng đủ 13 món
tránh miệng, đại diện cho 12 tông đồ và Chúa Jesus. Gọi là
13 món bánh nhưng chúng thường chỉ là một loại và được
kính kèm các loại trái cây khác nhau, hạnh nhân hoặc quả
óc chó.

10. Đức
Người Đức thường chỉ có một bữa tối đơn giản trong đêm
Giáng Sinh. Nhưng cả ngày hôm sau sẽ là những bữa thịnh
soạn bao gồm: thịt ngỗng, vịt, thỏ và Krustenbraten (thịt lợn
nướng da giòn). Ngoài ra, các món thịt sẽ được ăn kèm với
bánh khoai tây nhồi xúc xích. Món tráng miệng truyền thống
là Weihnachtsplätzchen, những chiếc bánh quy với nhiều
hình thù đa dạng.

11. Hungary
Tùy từng khu vực của Hungrary mà người dân sẽ có một
bữa tối Giáng Sinh khác nhau. Thế nhưng, đa phần bạn có
thể thấy họ có súp cá chép, cải bắp, cá chiên và Beigli, một
món bánh ngọt tráng miệng truyền thống nhồi hạt dẻ hoặc
hạt cây anh túc.

12. Iceland
Bữa tối Giáng Sinh của người Iceland thay đổi rất nhiều qua
hàng thế kỷ. Một dạo, họ mổ cừu và nấu một món canh được
gọi là Kjötsúpa. Những gia đình nghèo hơn và không có điều
kiện thì mới ăn chim Ptarmigan.
Thế nhưng bây giờ, Ptarmigan lại trở thành phổ biến trong
các bữa tối Giáng Sinh ở Iceland. Không phải người dân
Iceland đã thịt hết cừu hoặc đều nghèo đi, mà họ chuyển
sang ăn thịt cừu xông khói hoặc giăm bông. Thêm vào bữa
ăn còn có các loại đậu, đỗ, nước sốt thịt và khoai tây.

13. Ấn Độ
Cộng đồng người Ki tô và Công giáo ở Ấn Độ chào mừng
mùa Giáng Sinh với Kuswar, một tập hợp các món bánh kẹo
Giáng Sinh khác nhau. Ngoài ra, các món ngọt khác trong
dịp lễ Giáng Sinh ở Ấn Độ là thảo quả, bánh hạnh nhân hạt
điều và Gulab jamun, một quả bóng sữa ngâm trong si-rô.
Bữa tối của người Ấn dịp này sẽ có Biryani, một đĩa cơm với
thịt và nhiều loại gia vị. Họ sẽ ăn thêm thịt cừu, cà ri, các
món ăn Ấn Độ phổ biến khác như Aloo gobi (khoai tây và
súp lơ tẩm gia vị) và Jeera pulao (cơm thì là).

14. Italia
Ở miền Nam Italia, những bữa ăn đêm Giáng Sinh truyền
thống được gọi là La Vigilia hoặc “Bữa ăn gồm 7 món cá”.
Đúng như cái tên của nó, bữa tối này phải gồm có 7 loại cá
hoặc hải sản như bạch tuộc, cá cơm, cá tuyết, sò, lươn biển…
Ngoài ra, họ còn ăn thêm mì ống và các món rau.

15. Jamaica
Ở Jamaica vào bữa tối Giáng Sinh, mỗi người đều thích mời
người thân và bạn bè tới tham dự. Họ sẽ thưởng thức món
cà ri dê, ngoài ra sẽ ăn thêm thịt bò nướng, gà hầm, cà ri gà.
Cơm và đậu Hà Lan cũng là những món phổ biến.

16. Litva
Litva là một nước nhỏ ở Bắc Âu. Nhưng đêm Giáng Sinh
của họ rất thịnh soạn với bữa tối gồm 12 món. Điều đặc biệt
ở chỗ họ kiêng thịt, chỉ ăn cá trích với cà rốt, củ cải, táo hoặc
nấm. Ngoài ra thì 12 món bao gồm dưa cải, bánh với nhiều
loại nhân. Kūčiukai là món bánh quy viên nhỏ truyền thống
ở Litva, nó được ăn cùng sữa hạt cây anh túc.

17. New Zealand
Bữa ăn tối đêm Giáng Sinh ở New Zealand thường có thịt
cừu. Tùy nhà mà họ có thể chọn hầm, quay hoặc nướng thịt
cừu. Bên cạnh đó, các bữa ăn sẽ gồm có khoai tây và nhiều
loại rau. Người New Zealand giống người Australia, thường
ăn món Pavlova để tráng miệng.

18. Philippines
Bữa tối Giáng Sinh ở Philippines là một bữa tiệc ngọt. Người
dân thường ăn giăm bông ngọt với mật ong, lợn nướng giòn.
Ngoài ra, họ còn có mỳ ngọt ăn với sốt cà chua thêm đường.
Gà nướng nhồi các loại thịt khác và hành tây cũng là món
thường thấy.

19. Ba Lan
Giống như Litva, Ba Lan có một bữa ăn tận 12 món và hoàn
toàn không có thịt. Theo truyền thống, 12 món ăn biểu tượng
cho 12 tông đồ, nhưng bây giờ, số lượng các món đã thay
đổi, tùy theo thực khách đêm Giáng Sinh đến nhà nhiều hay
ít.
Súp Borscht đỏ thường là món khai vị, sau đó họ sẽ ăn thêm
nhiều súp khác như cá chép, cá trích… Đối với món tráng
miệng, họ có bánh hạt anh túc và một đồ uống kèm các loại
quả khô.

20. Bồ Đào Nha
Người Bồ Đào Nha theo truyền thống Công giáo đều nhịn ăn
vào đêm Giáng Sinh. Trước đó, họ ăn một bữa tối nhẹ nhàng
thường có cá tuyết. Một số khu vực của Bồ Đào Nha ăn bạch
thuộc, món nướng với cơm. Trứng luộc, bắp cải luộc và
khoai lang cũng là những món thường thấy. Đối với món
tráng miệng, đó có thể là một danh sách dài vô tận với đủ
loại bánh quy và bánh trứng kem.

21. Romania
Người Romania cũng có khá nhiều món truyền thống vào
bữa tối Giáng Sinh. Một số đặc sản của họ là thịt lợn hầm
và chân giò trong một đĩa cam tùng dương. Họ có một món
dưa chua tự làm và một loại bánh tên là Cozonac.

22. Tây Ban Nha
Người Tây Ban Nha thường tổ chức tiệc đêm Giáng Sinh và
cả ngày hôm sau. Hải sản là những món truyền thống. Mặc
dù vậy, gà tây nướng cũng đã trở nên rất phổ biến. Kẹo
truyền thống của người Tây Ban Nha dịp này là Turrón, hay
kẹo hạnh phúc. Nó có nhiều loại giòn hoặc mềm.

23. Thụy Điển
Tiệc Giáng Sinh của người Thụy Điển là một bữa buffet.
Có rất nhiều món bao gồm: cá trích, cá tuyết muối, patê gan,
giăm bông, thịt cừu nướng, khoai tây, bắp cải, củ cải và
nhiều loại rau trộn. Đối với món tráng miệng, họ ăn một
loai bánh pudding gạo tương tự như ở Đan Mạch nhưng có
tên gọi khác là Ris à lá malta.

24. Anh
Đã quá quen thuộc, bữa tối Giáng Sinh truyền thống của
người Anh có gà tây nướng, khoai tây nướng, lợn trùm chăn,
rau mầm, nước sốt nam việt quất. Bánh pudding Yorkshire
ăn với thịt bò nướng hoặc gà tây. Người Anh có món tráng
miệng Trifle từ hoa quả.

25. Hoa Kỳ
Bữa tiệc Giáng Sinh ở Mỹ rất đa dạng, nhưng thường nó
giống ngày Lễ Tạ ơn. Bữa ăn thường có giăm bông hoặc gà
tây nhồi, rau, khoai tây nghiền và nước sốt. Các loại bánh
Giáng Sinh ở Mỹ là bánh táo, bí đỏ, hồ đào… và thường
được ăn kèm với một ly cocktail trứng sữa.

Tham khảo Thisisinsider