ERIKA KIRK: Chào buổi tối. Tên tôi là Erika Kirk. Charlie Kirk là chồng tôi.
Trước tiên, tôi muốn cảm ơn lực lượng thực thi pháp luật địa phương, tiểu bang và liên bang đã làm việc không mệt mỏi để bắt giữ kẻ ám sát chồng tôi, để hắn có thể bị đưa ra công lý. Tôi muốn cảm ơn những người ứng cứu đầu tiên đã anh dũng chiến đấu -- anh dũng chiến đấu -- để cứu mạng Charles, và cảnh sát đã hành động dũng cảm để đảm bảo không có nạn nhân nào khác vào buổi chiều khủng khiếp đó.
Tôi muốn cảm ơn các sĩ quan đã bảo vệ gia đình Turning Point USA của chúng tôi trong hai ngày qua. Và tôi muốn cảm ơn ban giám đốc Turning Point USA, Giám đốc điều hành Justin Streiff, và chánh văn phòng của chồng tôi, Mikey McCoy tuyệt vời, vì tất cả những nỗ lực của họ trong những ngày tồi tệ này để trở thành sự ổn định cho gia đình chúng tôi và cho cả đại gia đình Turning Point USA. Trái tim tôi hướng về tất cả nhân viên của chồng tôi, những người đã mất đi một người bạn và một người thầy.
Tôi muốn cảm ơn các nhân viên của chương trình "Charlie Kirk Show" tuyệt vời này, những người đã giúp ông phát sóng từ studio này, từ chiếc ghế này mỗi ngày, ông ấy rất thích. Anh ấy yêu những gì mình làm.
Tôi muốn cảm ơn hàng triệu người đã thể hiện tình yêu dành cho Charlie ở đây tại Phoenix, trên khắp nước Mỹ và trên toàn thế giới. Tôi muốn cảm ơn người bạn thân mến của chồng tôi, Phó Tổng thống Vance, và người vợ tuyệt vời của ông ấy, Usha, vì tình yêu và sự hỗ trợ của họ. Các bạn đã tôn vinh chồng tôi rất tốt bằng cách đưa anh ấy về nhà. Hai bạn đều tuyệt vời.
Tôi muốn cảm ơn Tổng thống Trump và gia đình tuyệt vời của ông vì điều này. Thưa ngài Tổng thống, chồng tôi rất yêu quý ngài. Và anh ấy biết rằng bạn cũng yêu anh ấy. Anh ấy đã làm. Tình bạn của bạn thật tuyệt vời. Bạn đã hỗ trợ anh ấy rất tốt, và anh ấy cũng hỗ trợ bạn như vậy.
Hai ngày trước, chồng tôi, Charlie, đã đi gặp mặt Đấng Cứu Thế và Chúa của mình. Charlie luôn nói rằng khi anh ấy ra đi, anh ấy muốn được nhớ đến vì lòng dũng cảm và đức tin của mình, và một trong những cuộc trò chuyện cuối cùng mà anh ấy có trên trái đất này, chồng tôi đã chứng kiến cho Chúa và Đấng Cứu Thế của anh ấy, Chúa Giê-su Christ. Từ nay cho đến muôn đời, ông sẽ đứng bên cạnh Đấng Cứu Thế của mình, đội chiếc vương miện vinh quang của một vị tử đạo.
Charlie yêu, yêu cuộc sống. Anh ấy yêu cuộc sống của mình. Ông ấy yêu nước Mỹ. Ông yêu thiên nhiên, điều này giúp ông luôn đến gần Chúa hơn. Ông ấy yêu đội Chicago Cubs. Và trời ơi, anh ấy yêu đội Oregon Ducks đến nhường nào. Anh ấy muốn tôi nói "Go Ducks", nên tôi phải nói vậy, vì họ chơi vào thứ Bảy. Vậy nên, cố lên Ducks.
Nhưng hơn hết, Charlie yêu thương con cái mình. Và anh ấy yêu tôi bằng cả trái tim, và tôi biết điều đó. Ngày nào tôi cũng biết điều đó. Anh ấy đảm bảo tôi biết điều đó mỗi ngày. Ngày nào anh ấy cũng hỏi tôi, "Tôi có thể phục vụ em tốt hơn không?" Làm thế nào để tôi trở thành một người chồng tốt hơn? Làm thế nào để tôi trở thành một người cha tốt hơn? Mỗi ngày.
Anh ấy là một người đàn ông tốt bụng. Anh ấy vẫn là một người tốt. Ông ấy là một người cha hoàn hảo. Anh ấy là một người chồng hoàn hảo. Charlie luôn tin rằng thiết kế của Chúa dành cho hôn nhân và gia đình là tuyệt vời tuyệt đối – và quả thực là như vậy. Đúng vậy, và đó là niềm vui lớn nhất trong cuộc đời anh ấy. Và lặp đi lặp lại, ông lại nói với tất cả những người trẻ tuổi này rằng hãy đến tìm bạn đời tương lai của họ, trở thành vợ chồng và cha mẹ. Và lý do là vì ông ấy muốn tất cả các bạn trải nghiệm những gì ông ấy đã trải qua. Và vẫn còn.
Ông muốn mọi người mang thiên đường xuống trái đất này thông qua tình yêu và niềm vui đến từ việc nuôi dạy gia đình. Đẹp quá.
Charlie luôn nói rằng nếu ông ấy từng tranh cử – tôi biết nhiều người trong số các bạn đã hỏi liệu ông ấy có bao giờ tranh cử không – nhưng riêng tư, ông ấy nói với tôi rằng nếu ông ấy từng tranh cử, ưu tiên hàng đầu của ông ấy sẽ là hồi sinh gia đình Mỹ. Đó là ưu tiên của anh ấy.
Một trong những câu Kinh Thánh yêu thích của Charlie là Ê-phê-sô 5:25: "Hỡi các người chồng, hãy yêu vợ mình như Đấng Christ đã yêu Hội thánh và phó mình vì Hội thánh." Chồng tôi đã hy sinh mạng sống vì tôi, vì đất nước chúng ta, vì con cái chúng ta. Ngài đã thể hiện tình yêu giao ước tối thượng và chân thật.
Tôi sẽ không bao giờ, không bao giờ có đủ từ ngữ để diễn tả nỗi mất mát mà tôi cảm thấy trong tim mình. Thật lòng mà nói, tôi không hiểu bất cứ điều gì trong số này cả. Tôi biết rằng Chúa có, nhưng tôi thì không. Nhưng Charlie, tình yêu của anh, em biết em cũng vậy. Tôi biết bạn làm được. Chúa chúng ta cũng vậy.
Và thế giới của chúng ta tràn ngập sự tà ác. Nhưng Đức Chúa Trời của chúng ta, các bạn ơi, Đức Chúa Trời của chúng ta thật tốt lành. Anh ấy giỏi đến mức đáng kinh ngạc. Và chúng ta biết rằng đối với những người yêu mến Đức Chúa Trời, mọi sự đều hiệp lại để làm ích cho họ, là những người được kêu gọi theo ý định của Ngài.
Tôi đã chứng kiến sự thể hiện tình yêu trên toàn thế giới dành cho chồng tôi. Tôi đã nghe những lời chứng từ từ những người mà chồng tôi đã truyền cảm hứng để kết hôn, để lập gia đình, để tìm kiếm mối quan hệ với Chúa. Đó là quan trọng nhất – quan trọng nhất trong tất cả.
Những kẻ ác chịu trách nhiệm về vụ ám sát chồng tôi không hề biết chúng đã làm gì. Họ giết Charlie vì ông rao giảng thông điệp về lòng yêu nước, đức tin và tình yêu thương xót của Chúa. Họ nên biết điều này: Nếu bạn nghĩ rằng sứ mệnh của chồng tôi đã mạnh mẽ trước đây, thì bạn chưa biết gì cả. Bạn không hề biết bạn vừa giải phóng điều gì trên khắp đất nước này, trên thế giới này. Bạn không thể tưởng tượng được đâu.
Anh không hề biết ngọn lửa mà anh đã thắp lên trong người vợ này. Tiếng kêu của người phụ nữ góa bụa này sẽ vang vọng khắp thế giới như tiếng kêu chiến trận. Gửi đến tất cả những người đang lắng nghe tối nay trên khắp nước Mỹ, phong trào mà chồng tôi đã xây dựng sẽ không chết. Sẽ không. Tôi không chấp nhận để điều đó xảy ra. Nó sẽ không chết. Tất cả chúng ta sẽ không để điều đó xảy ra. Không ai sẽ bao giờ quên tên chồng tôi, và tôi sẽ đảm bảo điều đó.
Nó sẽ trở nên mạnh mẽ hơn, táo bạo hơn, lớn tiếng hơn và vĩ đại hơn bao giờ hết. Sứ mệnh của chồng tôi sẽ không kết thúc – ngay cả trong một khoảnh khắc. Và một trong những tài năng lớn nhất của Charlie là khả năng – khả năng phi thường này – chọn những người tuyệt vời để đi theo ông. Ông ấy luôn có thể tìm ra những người có thể đối phó với bất kỳ trở ngại nào.
Và gần như thể ông ấy biết trước vậy -- ông ấy, ông ấy có thể nhìn thấy điều đó trong con người bạn. Ngay cả khi bạn không thể nhìn thấy điều đó ở chính mình, anh ấy vẫn biết. Ông ấy biết bạn có thể giải quyết được. Bạn nghĩ mình chỉ còn 5% pin, nhưng anh ấy biết bạn còn 15%. Anh ấy biết bạn sẵn sàng đi xa hơn nữa ngay cả khi bạn không muốn.
Ông ấy luôn thách thức những người xung quanh làm việc chăm chỉ hơn và trở nên tốt hơn. Anh ấy không bao giờ bỏ cuộc. Và tôi thích biết rằng một trong những phương châm của ông ấy là "Không bao giờ đầu hàng." Vì vậy, tôi muốn nói với các bạn rằng - rằng chúng ta sẽ không bao giờ đầu hàng. Chúng ta sẽ không bao giờ. Mãi mãi. Mãi mãi.
Tour tham quan khuôn viên trường vào mùa thu này của chúng tôi sẽ tiếp tục. Sẽ có nhiều tour hơn nữa trong những năm tới. Lễ hội America Fest tại Phoenix vào tháng 12 này sẽ vẫn diễn ra. Nó sẽ lớn hơn bao giờ hết. Chương trình phát thanh và podcast mà anh ấy tự hào sẽ tiếp tục. Và trong một thế giới đầy hỗn loạn, nghi ngờ và bất trắc, giọng nói của chồng tôi sẽ vẫn còn, và nó sẽ vang lên to hơn và rõ ràng hơn bao giờ hết, và sự khôn ngoan của ông ấy sẽ tồn tại mãi mãi.
Yêu thích của tôi -- ôi, yêu thích của tôi nữa -- nhưng từ yêu thích nhất của chồng tôi trong tiếng Anh là "earn" (kiếm tiền). Ông ấy sẽ kêu gọi tất cả các bạn trở thành những người hành động, những người sẽ tạo ra một nước Mỹ xứng đáng với tương lai. Vậy nên, gửi đến tất cả những người trẻ tuổi đã được truyền cảm hứng bởi đức tin và sự chăm chỉ của chồng tôi, tất cả các bạn đều đã biết Charlie muốn các bạn làm gì rồi. Bạn biết không?
Nếu bạn đang học trung học hoặc đại học, hãy tìm chi nhánh Turning Point USA địa phương của bạn. Tham gia đi. Tiếp tục tham gia. Ông ấy muốn bạn tạo ra sự khác biệt, và bạn có thể làm được điều đó. Bạn có thể. Phong trào này sẽ không đi đến đâu, và nó sẽ chỉ mạnh hơn khi bạn tham gia. Nếu không có chương nào, bạn không thể tìm thấy chương nào, thì hãy bắt đầu một chương. Không có lý do gì cả. Bạn có thể bắt đầu một cái.
Và như chồng tôi từng nói trong căn phòng này mỗi ngày: Nếu bạn muốn tham gia, cách tốt nhất để làm điều đó là truy cập TPUSA.com. Đó là điều ông ấy sẽ nói mỗi ngày từ chiếc ghế này. Ngày nào tôi cũng xem chương trình của anh ấy, ngày nào cũng vậy, và anh ấy luôn nói, nếu bạn muốn tham gia, hãy vào TPUSA.com
Nếu bạn là mục sư, hãy tham gia phong trào của chúng tôi tại TPUSA Faith. Và nếu bạn là phụ huynh, tôi rất khuyến khích bạn đến tham gia Lễ hội America Fest vào tháng 12. Đăng ký ngay bây giờ vì chúng tôi rất mong được gặp bạn. Tôi rất muốn gặp bạn. Charlie sẽ làm. Anh ấy sẽ ở đó. Anh ấy sẽ ở đó trong tâm trí.
Hãy mang theo con cái, mang theo cả gia đình bạn. Nhưng quan trọng nhất, nếu bạn không phải là thành viên của một nhà thờ, tôi khẩn cầu bạn hãy gia nhập một nhà thờ – một nhà thờ tin vào Kinh Thánh. Trận chiến của chúng ta không chỉ là một trận chiến chính trị. Trên hết, nó là tinh thần. Nó mang tính tâm linh. Cuộc chiến tâm linh thật rõ ràng.
Charlie yêu Đấng Cứu Thế của mình bằng cả tấm lòng, và anh ấy muốn mỗi người trong các bạn cũng biết Ngài. Ông muốn mọi người biết rằng nếu họ xưng tội – nếu họ xưng tội với Chúa Giê-su Christ, Đấng đã sống lại từ cõi chết – thì họ sẽ được cứu. Hãy nghe tôi nói điều này: Không ai bao giờ quá trẻ để biết Phúc Âm. Không ai cả.
Không ai là quá trẻ để tham gia vào việc cứu đất nước xinh đẹp này – đất nước mà chồng tôi đã yêu và vẫn yêu. Và không ai bao giờ là quá già cả. Không có giới hạn độ tuổi. Tôi biết chồng tôi vẫn ở đây. Ông ấy đang dõi theo chúng ta. Tôi không nhớ lần cuối cùng tôi ngủ là khi nào. Tôi không thể ngủ được tối qua.
Và Charlie, tình yêu của anh, Charlie, anh hứa, anh sẽ không bao giờ để di sản của em lụi tàn, tình yêu của anh. Tôi sẽ không. Tôi hứa tôi sẽ biến Turning Point USA trở thành tổ chức lớn nhất mà quốc gia này từng thấy. Tôi hứa.
Ôi, Charlie, em yêu anh! Em yêu anh, anh yêu! Hãy yên nghỉ trong vòng tay của Chúa, khi Ngài che phủ bạn bằng những lời mà em biết trái tim anh luôn khao khát được nghe: "Hỡi đầy tớ tốt lành và trung tín, hãy vào hưởng niềm vui của chủ ngươi."
Khi tôi về nhà tối qua, Gigi, con gái chúng tôi, đã chạy thẳng vào vòng tay tôi. Và tôi đã nói chuyện với cô ấy, cô ấy nói: "Mẹ ơi, con nhớ mẹ." Tôi nói: "Mẹ cũng nhớ con, con yêu." Cô ấy hỏi, "Bố đâu rồi?"
Bạn nói gì với một đứa trẻ ba tuổi? Cô ấy ba tuổi.
Tôi nói: "Bé yêu, bố yêu con rất nhiều. Đừng lo lắng. Bố đang đi công tác với Jesus, nên bố có thể chi trả cho ngân sách mua việt quất của con.
Và lạy Chúa, con thật khiêm nhường khi được chứng kiến Charlie -- con -- cùng với Chúa Giê-su ngay lúc này, đang làm điều mà anh luôn mong muốn, anh yêu. Làm cho thiên đường chật chội. Đúng không? Đó là tất cả những gì được nói đến. Làm cho thiên đường chật chội.
Em rất mong một ngày nào đó sẽ được gặp lại anh.
Xin cảm ơn tất cả các bạn một lần nữa vì đã yêu thương chồng tôi, đã ủng hộ anh ấy, đã viết email cho anh ấy mỗi ngày trong suốt chương trình phát thanh của anh ấy. Anh ấy đã đọc tất cả chúng. Tất cả chúng.
Xin Chúa ban phước cho tất cả các bạn, và xin Chúa ban phước cho nước Mỹ!
NGUỒN:
Erika Kirk: The Cries Of This Widow Will Echo Around The World Like A Battle Cry
No comments:
Post a Comment