Dù đang du lịch ở Âu Châu, nhưng Diệu Lam vẫn nhớ
về…Núi Nhạn; vì Âu Châu không có hoa sim, mà chỉ có hoa lilac, nên cô nàng cảm tác một
bài thơ bằng tiếng Anh, được anh Phạm Đức Hiền phỏng dịch ra Việt ngữ; xin mời cùng thưởng
thức bài thơ vô đề, kèm theo một bản nhạc tango "Về Đâu Hỡi", hòa âm bởi Đặng Vương Quân, qua tiếng hát của Tâm Thư.

Mời bấm vào hình dưới để đọc bài thơ và nghe nhạc phẩm "Về Đâu Hỡi"
No comments:
Post a Comment