PHONG THỔ AN BANG
Trần Quốc Bảo dịch Thơ
của Vua Lê Thánh Tôn
Phong Thổ An-Bang
Vua Lê Thánh Tôn (*)
峰 土 安 邦
海 上 萬 峰 群 玉 立
星 羅 棋 布 翠 崢 嶸
魚 鹽 如 土 民 趨 利
禾 稻 無 田 稅 薄 征
浪 向 山 屏 低 處 湧
舟 穿 石 壁 隙 中 行
邊 氓 久 樂 承 平 化
四 十 余 年 不 識 兵
黎 聖 宗
Phong Thổ An Bang (**)
Hải thượng cao phong
quần ngọc lập
Tinh la kỳ bố thúy tranh
vanh
Ngư diêm như thổ dân xu
lợì
Hòa đạo vô điền thuế bạc
chinh
Ba hướng sơn bình đê xứ
dũng
Chu xuyên thạch bích
khích trung hành
Biên manh cửu lục thừa
bình hóa
Tứ thập dư niên bất thức
binh
Lê Thánh Tôn
Bản dịch của Trần Quốc
Bảo
Cảnh Trí An Bang
Đỉnh ngọc nhấp nhô lộng
gió mây
Núi cao tinh tú trập
trùng vây
Dày công ngư phủ thêm
nghề muối
Nhẹ thuế nông dân thỏa
cấy cầy
Sóng dưới chân non vờn
vỗ mạnh
Thuyền trên khe đá lướt
như bay
Dân lành vui sống không
binh biến
Bốn chục năm qua hạnh
phúc thay
Trần Quốc Bảo
Richmond, Virginia
Địa chỉ điện thư của tác giả:
(*) Vua Lê Thánh Tôn (1460-1497)
là một vị Minh Quân của nước ta, trị vì 38 năm . Ngài rất thông minh, có hiếu
với Mẹ, tánh tình ôn hòa nhân hậu. Có công mở mang đất nước thịnh trị về mọi
mặt. Đặc biệt về văn học: ấn định phép thi cử, mở mang trường ốc, lập Hội
Tao-đàn và chính Ngài là Tao-đàn Nguyên súy.
(**)An-Bang là
tên một vùng đất trù phú xưa, ở miền Bắc Việt Nam. (giữa Hải phòng, Uông bí và
Lào cai). Nay là Tỉnh Quảng Yên, Bắc Việt. Thưở xưa nơi đó dân sống an bình
sung túc, nhưng nay làng mạc điêu tàn, là một trong những vùng đói nghèo nhất
trong chế độ Cộng sản Việt Nam.
---o---
~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~
Kính
mời Qúi Thân Hữu đón nhận Thi phẩm Mới "PHÙ VÂN" của
Trần Quốc Bảo
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
No comments:
Post a Comment